<<<   БИБЛИОТЕКА   >>>


Святитель Иоанн Златоуст. Беседы на псалмы

ПОИСК ФОРУМ

 

Беседа на псалом 125

"Песнь степеней. Когда возвратил Господь плен Сиона, как мы были утешены!" (ст. 1).
Другой переводчик (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.) говорит: когда возвратит Господь плен, мы будем утешены (έπιστέψη … έσόμεθα).

1 Пeснь степеней. Внегда возвратити Господу плeн сионь, быхом яко утeшени.

2 Тогда исполнишася радости уста наша, и язык наш веселия: тогда рекут во языцeх: возвеличил есть Господь сотворити с ними.

3 Возвеличил есть Господь сотворити с нами: быхом веселящеся.

4 Возврати, Господи, плeнение наше, яко потоки югом.

5 Сeющии слезами, радостию пожнут.

6 Ходящии хождаху и плакахуся, метающе сeмена своя: грядуще же приидут радостию, вземлюще рукояти своя.

 1 Песнь степеней. Когда возвратил Господь плен Сиона, как мы были утешены!

 2 Тогда наполнились уста наши радостью и язык наш веселием. Тогда говорили среди народов: "Великое Господь сотворил с ними".

 3 Великое Господь сотворил с нами: мы веселились.

 4 Возврати, Господи, пленных наших, как потоки (влечешь) южным ветром.

 5 Сеющие со слезами пожнут с радостью.

 6 Уходящие уходили и плакали, бросая семена свои, а приходящие придут с радостью, собирая снопы свои.

1. Слово: "плен" по названию своему просто, но имеет много значений. Есть плен добрый, о котором напр., говорит Павел: "и пленяем всякое помышление в послушание Христу" (2Кор.10:5); есть и худой, о котором напр., он говорит: "которые вкрадываются в домы и обольщают женщин" (2Тим.3:6); есть духовный, о котором говорится: "проповедовать пленным освобождение" (Ис.61:1); есть и чувственный – от неприятелей. Но первый – тяжелее. Взявшие кого-нибудь в плен по закону войны часто и щадят пленных; хотя заставляют их носить воду, рубить дрова и ходить за лошадьми, но нисколько не вредят их душе; а кто взят в плен грехом, тот приобрел себе властелина жестокого и беспощадного, принуждающего его к делам самым постыдным. Этот тиран не умеет ни щадить, ни миловать. Послушай, напр., как он, взяв в плен жалкого и несчастного Иуду, не пощадил его, но сделал святотатцем и предателем, а по совершении греха, вывел его на зрелище пред иудеями, открыл его преступление и не допустил воспользоваться покаянием, но, предупредив раскаяние, довел его до петли. Грех есть властелин жестокий, дающий нечестивые приказания, подвергающий бесчестию повинующихся ему. Поэтому, увещеваю вас, будем с великой ревностью убегать власти его, будем бороться с ним, никогда не станем мириться с ним, и, освободившись от него, будем пребывать в этой свободе. Если иудеи, освободившись от иноплеменников, были утешены. то тем более мы, освободившись от греха, должны радоваться и восхищаться, и хранить вечно эту радость, а не нарушать и не осквернять ее, снова предаваясь тем же порокам. "Как мы были утешены". Другие переводчики говорят (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): как мечтающие во сне (ένυπνιαζόμενοι); в еврейском: как мечтающие во сне (хаолемим). Что значит: "утешены"? Мы, говорит, исполнены покоя, радости, удовольствия. "Тогда наполнились уста наши радостью и язык наш веселием. Тогда говорили среди народов: "Великое Господь сотворил с ними". Великое Господь сотворил с нами: мы веселились" (ст. 3,4). Радость по случаю освобождения из плена не мало содействует перемене к лучшему. Но, скажешь, кто не радуется при этом? Отцы их, когда были освобождены из Египта и изведены из тамошнего рабства на свободу, с крайней неблагодарностью роптали среди самих благ, негодовали, были недовольны, постоянно сетовали. Но мы, говорит, не так: мы радуемся и восхищаемся. Высказывают и причину радости. Мы радуемся, говорит, не только по причине освобождения от бедствий, но и потому, что отсюда все узнают Божие промышление о нас: "тогда говорили среди народов: "Великое Господь сотворил с ними". Великое Господь сотворил с нами". Не напрасно здесь допущено повторение, но для того, чтобы показать великую радость, какую имели они. Одни слова принадлежат язычникам, а другие – им. И, смотри, они не сказали: спас нас, или: освободил нас, – но: "сотворил", желая словом: "сотворил" выразить необычайность дела, исполненного чудесности. Видишь ли, что, – как я часто говорил, – чрез этот народ научилась вселенная, когда он был отводим в плен и возвращаем оттуда? Самое возвращение было вместо проповедника, потому что слух о них распространялся везде, открывая всем человеколюбие Божие; и поистине велики и необычайны были чудеса, совершившаяся с ними. Сам обладавшей ими Кир отпустил их, когда никто не просил, но Бог смягчил душу его; и отпустил не просто, а с дарами и пожертвованиями. "Возврати, Господи, пленных наших, как потоки (влечешь) южным ветром" (ст. 4). Почему он в начале псалма сказал: "когда возвратил Господь плен Сиона", а здесь: возврати? Он говорит о будущем. На это наводит нас особенно другой переводчик, который не сказал: когда возвратил, но: когда возвратит. Притом, это дело, начавшись тогда, не вдруг совершилось все, но было много переселений иудеев, – было и первое, и второе, и третье.

2. Итак, или это говорит (пророк), или он молится, чтобы избавление было всецелое. Многие из иудеев хотели остаться в стране иноплеменников; поэтому, пламенно желая избавления, он говорит: "возврати, Господи, пленных наших, как потоки (влечешь) южным ветром", т.е. побуждая и поощряя с великой стремительностью, с великою силою. Другой переводчик (Акила), выражая это самое, сказал: как ручьи (καταρροίας). Третий (Симмах): как протоки οχετούς). Четвертый (неизвестный переводчик, см. Ориг. Экз.): как спуски воды (αφέσεις). "Сеющие со слезами пожнут с радостью" (ст. 5). Это сказано об иудеях, но часто может иметь приложение и ко многим другим случаям. Такова добродетель: она получает блистательные награды за труды. Поэтому нам нужно наперед трудиться и изнуряться, и потом уже искать покоя. Это всякий часто может видеть и в делах житейских. Потому и пророк в речи своей указал на сеяние и жатву. Как сеющий должен работать, трудиться, проливать пот и переносить холод, так и упражняющийся в добродетели. Ничему так не несвойствен покой, как человеку. Потому Бог и сделал путь его узким и тесным; даже не только дела добродетели, но и дела житейские Он соединил с трудом, и последние гораздо более. И сеятель, и строитель, и путник, и дровосек, и ремесленник, и всякий человек, если хочет приобрести что-нибудь полезное, должен работать и трудиться. И как семена имеют нужду в дожде, так мы в слезах. Как землю нужно пахать и копать, так и для души, вместо заступа, нужны искушения и скорби, чтобы она не произрастила худых трав, – чтобы смягчилась ее жестокость, чтобы она не возгордилась. И земля, без тщательного возделывания, не приносит ничего здорового. Итак, смысл слов пророка следующий: нужно радоваться не только возвращению, но и плену, и за то и другое исповедовать благодарность Богу. Это – сеяние, а то – жатва. Как сеющие после трудов пользуются плодами, так и вы, говорит, когда отошли в плен, были подобны сеющим, испытывали скорби, труды, изнурение, бедствия, переносили ненастье, войну, дожди, холод, и проливали слезы. Что дождь для семян, то слезы для страждущих. Но вот, говорит, за эти труды получили воздаяние. Таким образом, когда он говорит: "уходящие уходили и плакали, бросая семена свои, а приходящие придут с радостью, собирая снопы свои" (ст. 6), то говорит не о хлебе, а о делах, научая слушателя не унывать в страданиях. Как сеятель не унывает, хотя ему предстоит много трудностей, представляя обильную жатву, так и страждущему не должно унывать, хотя бы много встретилось ему прискорбного, ожидая жатвы, представляя плоды, происходящие от страдания. Зная это, будем и мы благодарить Господа и за страдания и за покой. Хотя обстоятельства бывают различны, но все вместе и каждое порознь направляется к одному концу, подобно тому как сеяние и жатва; будем же и бедствия переносить мужественно и с благодарностью, и покой – с славословием, чтобы нам сподобиться и будущих благ, благодатию и человеколюбием Господа нашего Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь.

 

Система Orphus Заметили ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter


<<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>>